Wednesday, May 6, 2020

Question A Critical Review of Lindholm, K. J. Padilla,...

Nowadays, knowing more than one language is important not only just with communication in a multi-culture society like Australia but it also contribute in individual career. Therefore, children are born ready to become bilingual and language learner. Bilingual, according to Kessler (1997) is defined as â€Å"the alternate use or more language within the same individual† (p.17). Young children who are acquiring two languages simultaneously from birth appear to mix language at the word level, utterance level and across in small conversation level. Children often put together or combine two or more separate language in their utterances. Therefore, language mixing is a phenomenon of bilingual and happens in young children. The aim of this paper is†¦show more content†¦So, children imitate to mix two languages while communication. Moreover, from Gutierrez-Clellen, Simon-Cereijido and Erickson Leone’s point of view (2009), compared to monolingual children, bilingual children who have potentially negative consequences of language mixing that having limited memory capacity and must store words from two languages. They also lack sufficient vocabulary in one or both languages to express themselves in communication. Therefore, in other word bilingual children borrow words from the other language and mix them in their utterances. Following to Li (2007), language mixing or code- switching is occurring when a word or a phrase in one language substitutes for a word or phrase in a second language, for instance: -Dame una hamburguesa in lettuce por favour. (Give me a hamburger without lettuce, please!) After researching through observation five bilingual children Spanish- English with aged 2; 10, 3; 6, 4; 11, 5; 9 and 6; 2 (year; month) in 5177 utterances in both Spanish and English, and the result had 110 utterances of these children contained language mixing; so, Lindholm and Padilla concluded that â€Å"with age, children increasingly differentiate th eir two language systems† (p.327). As their argument draw out after investigation, Arias and Lakshmanan (2005) had same point,

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.